Based on the feedback given in the poll posted here, I will be going with the pinyin of 土橋村, Tuqiao Village, as the name of Xiaobao and Juan-Juan's village in my future translation, then. Since it seemed to be a landslide victory, I have closed the poll. Thank you to everybody that participated! I've edited … Continue reading Village Name Update
Month: June 2016
Great Tang Idyll – v1-c011
Our main characters get a post-exercise massage...
Great Tang Idyll – v1-c010
Our main characters are hard at work training their bodies...
Great Tang Idyll – v1-c009
Our main characters start plans to raise chickens...
Great Tang Idyll – v1-c008
Having had a little success in the beginning, our main characters start on the next step of the plan...
Great Tang Idyll – v1-c007
Erniu faces a test...
Great Tang Idyll – v1-c006
The game is afoot...
Village Name Preference
I am reviewing some of the terms I've already translated for Great Tang Idyll in order to try to standardize them in order to try to make my job easier and allow me to translate faster if I have a glossary. The village that Xiaobao and Juan-Juan are located in is called "Tu Qiao Cun" (土橋村), which I have chosen … Continue reading Village Name Preference
Great Tang Idyll – v1-c005
Our main characters start their plans...
Emergency Update: Possible Delay
This is an update to warn that my plans for releasing at least two translated chapters of Great Tang Idyll per week might have a huge setback due to an emergency that arose suddenly. Long story short, there were hurricane force winds that came by along with a hail storm that smashed the house and … Continue reading Emergency Update: Possible Delay